jasonbeer 寫到: |
---|
Switzerland 的拼法倒是沒錯, 德文!
如果真是仿錶, 可能是把各單字湊一湊堆在面盤上, 但是說真的, 滿可愛的, 也真滿有味道的~ 再便宜點, 也想擺一個在桌上, 哈哈! |
德文的瑞士是 Schweiz
發表人 | 內容 | |
---|---|---|
Boris
終極會員 |
||
|
||
jasonbeer
資深會員 |
Switzerland (German: die Schweiz, French: la Suisse, Italian: Svizzera, Romansh: Svizra), officially the Swiss Confederation (Latin: Confœderatio Helvetica).....
OK 感謝指正 我一直以為這樣的拼法是德文, 因為瑞士客人名片上印的就是 Switzerland, 但是他們也說德文, 而也因為也有其他瑞士客人名片上就是印 SWISS... 那這樣的拼法是瑞士的原本拼法嗎? _________________ Jesse: We got a sunset here. Celine: Yeah. Jesse: We got the Ferris wheel. It seems like um..... Celine: What? Jesse: Uh, you know... Celine: Are you trying to say you want to kiss me? |
|
rolex19710820
中級會員 |
||
al
終極會員 |
||
wizard
資深會員 |
||
|
||
seal
資深會員 |
||