WatchBus 手錶討論區 :: 觀看文章 - [笑話]-昨天收到的,不喜政治文勿入,謝謝
開新主題 回覆文章 Share
發表人 內容
Odeon
中級會員
中級會員
發表 發表於: 星期日 2009-01-18 10:03
引言回覆

真的很好笑。

阿扁到今天為止,特偵組努力羅織要說他污的,好像也只有十幾億元。還要在司法節搞個低級節目來諷刺。真的好笑。

奇怪了,國民黨前高幹徐立德到中國投資個四十億以上的醫院,怎麼Bill Gates不抱怨人家當個黨官比他有錢?

也不看看徐兄當個國民黨官,就能幫他的主上集資到中國投資醫院,大賺他的黑心錢。

我說Bill Gates真是不長眼,與其當個電腦大亨,不如當個國民黨官來得容易賺錢吧?!

嘲笑 嘲笑 嘲笑


Odeon 在 星期日 2009-01-18 16:14 作了第 1 次修改
sovereign
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期日 2009-01-18 12:30
引言回覆

Odeon
中級會員
中級會員
發表 發表於: 星期日 2009-01-18 12:52
引言回覆

sovereign 寫到:
嘲笑 嘲笑 嘲笑 嘲笑 嘲笑


眨眼
cwlan
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期一 2009-01-19 01:03
引言回覆

Odeon 寫到:
真的很好笑。

阿扁到今天為止,特偵組努力羅織要說他污的,好像也只有十幾億元。 還要在司法節搞個低級節目來諷刺 。真的好笑。

奇怪了,國民黨前高幹徐立德到中國投資個四十億以上的醫院,怎麼Bill Gates不抱怨人家當個黨官比他有錢?

也不看看徐兄當個國民黨官,就能幫他的主上集資到中國投資醫院,大賺他的黑心錢。

我說Bill Gates真是不長眼,與其當個電腦大亨,不如當個國民黨官來得容易賺錢吧?!

嘲笑 嘲笑 嘲笑


法國裝台灣第四台頻道應該蠻貴的吧!
厲害厲害,還可以時時看到台灣的新聞.
與台灣零時差. 哈 哈 哈

嘲笑 嘲笑 嘲笑 嘲笑 嘲笑
cognacseller
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期三 2009-01-28 18:22
引言回覆

加一篇剛剛收到的

等著被 O 老大罵~~ th_110_

CHAMPION FIBBER~扯謊第一高手(開懷篇)
A man died and went to Heaven. As he stood in front of St. Peter at the Pearly Gates,he saw a huge wall of clocks behind him.

某人死後來到天國,在天國門口遇到了聖彼得,同時看見聖 彼得後面的一大片牆上掛滿了時鐘。

He asked, "Whatever are all those clocks for?"

他問道:「那些時鐘是作什麼用的?」

St. Peter answered, "Those are lie-clocks. Everyone on Earth has a lie-clock. Every time you tell a lie, the hands on your clock will move a tiny bit."

聖彼得回道:「那些都是記錄扯謊的鐘,每個人一生都跟隨著一個扯謊的鐘,他每扯一次謊,時鐘的指針就動一小格。」

"Oh," said the man, pointing at a clock still at 12, "whose clock is that?"

「喔!」這人回應,並指著一個仍停留在十二點的鐘問:「 那個鐘是誰的呢?」

"That's Mother Teresa's. The hands have never moved,
indicating that she was totally honest."

「那是泰瑞莎修女的,它的指針從未動過,這表示她一生都 沒扯過謊,是個很坦誠的人。」

"I see," said the man. "And whose clock is that one?"

「我明白了。」此人說道;「那個鐘又是誰的呢?」

St. Peter responded, "That's George Washington's clock. The hands have moved twice, telling us that he told only two lies in his entire life."

聖彼得回道:「那是喬治˙華盛 頓的鐘,它的指針動過二次,這表示他這一生只扯過二次謊。」

"Why this clock point at 11:59, was that man more honest than Mother Teresa?"

「那這個鐘為什麼指到11點59分,難道此人比泰瑞莎修女還要誠實?」

St. Peter replied again, "No, that's Bill Clinton's clock ; telling that he told lies many times in his leader period. One more lie the clock will point at 12."

聖彼得又回答:「錯了!那是比爾˙柯林頓的。這表示他在總統任內謊言不斷,再加上一次就可以回到12點了。」

"Where's Chen Shuei-Bian's (President of Taiwan) clock?" asked the man.

「那台灣的總統—陳水扁,他的鐘在哪裡呢?」這人問道。

And St. Peter replied, "Abian's clock is in my office; I'm using it for a ceiling fan!"

聖彼得回應道:「阿扁的鐘在我辦公室,我把它裝在天花板上當風扇用 了。」
sovereign
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期三 2009-01-28 18:44
引言回覆

cognacseller 寫到:
加一篇剛剛收到的

等著被 O 老大罵~~ th_110_

CHAMPION FIBBER~扯謊第一高手(開懷篇)
A man died and went to Heaven. As he stood in front of St. Peter at the Pearly Gates,he saw a huge wall of clocks behind him.

某人死後來到天國,在天國門口遇到了聖彼得,同時看見聖 彼得後面的一大片牆上掛滿了時鐘。

He asked, "Whatever are all those clocks for?"

他問道:「那些時鐘是作什麼用的?」

St. Peter answered, "Those are lie-clocks. Everyone on Earth has a lie-clock. Every time you tell a lie, the hands on your clock will move a tiny bit."

聖彼得回道:「那些都是記錄扯謊的鐘,每個人一生都跟隨著一個扯謊的鐘,他每扯一次謊,時鐘的指針就動一小格。」

"Oh," said the man, pointing at a clock still at 12, "whose clock is that?"

「喔!」這人回應,並指著一個仍停留在十二點的鐘問:「 那個鐘是誰的呢?」

"That's Mother Teresa's. The hands have never moved,
indicating that she was totally honest."

「那是泰瑞莎修女的,它的指針從未動過,這表示她一生都 沒扯過謊,是個很坦誠的人。」

"I see," said the man. "And whose clock is that one?"

「我明白了。」此人說道;「那個鐘又是誰的呢?」

St. Peter responded, "That's George Washington's clock. The hands have moved twice, telling us that he told only two lies in his entire life."

聖彼得回道:「那是喬治˙華盛 頓的鐘,它的指針動過二次,這表示他這一生只扯過二次謊。」

"Why this clock point at 11:59, was that man more honest than Mother Teresa?"

「那這個鐘為什麼指到11點59分,難道此人比泰瑞莎修女還要誠實?」

St. Peter replied again, "No, that's Bill Clinton's clock ; telling that he told lies many times in his leader period. One more lie the clock will point at 12."

聖彼得又回答:「錯了!那是比爾˙柯林頓的。這表示他在總統任內謊言不斷,再加上一次就可以回到12點了。」

"Where's Chen Shuei-Bian's (President of Taiwan) clock?" asked the man.

「那台灣的總統—陳水扁,他的鐘在哪裡呢?」這人問道。

And St. Peter replied, "Abian's clock is in my office; I'm using it for a ceiling fan!"

聖彼得回應道:「阿扁的鐘在我辦公室,我把它裝在天花板上當風扇用 了。」


哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈

St. Peter下次可能要把他當直升機算了(還外加環保)

哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈 哈

_________________
https://penexchange.cyberbiz.co/
從之前的文章開始顯示:
4頁(共4頁)
前往:

無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票
無法 在這個版面上傳附加圖檔
可以 在這個版面下載已上傳之附加圖檔