WatchBus 手錶討論區 :: 觀看文章 - 看不懂一些文章
開新主題 回覆文章 Share
看不懂一些文章
前往頁面 上一頁  1, 2, 3, 4, 5  下一頁
發表人 內容
Blithe
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期四 2006-06-08 12:02
引言回覆

這二句話適用於任何使用中文的人:
「若自己的中文程度不好,要努力改善,不要給自己找藉口.」
「若看到別人的中文程度不好或使用錯誤或不好的中文,要鼓勵他們改進,不要替他們找藉口,更不要鼓勵他們繼續使用錯誤或不好的中文.」

若只是在 MSN Messenger 或類似的網路即時溝通工具上打打所謂的「火星文」,無可厚非.但若是在正式文件或發表(包括網路上)的文章上都還是使用「火星文」,則未免太隨便.


根據媒體報導,下面這一篇「赤兔之死」是一位大陸南京的高中畢業生應考(大陸的高考,相當於台灣的大學聯考)時 臨場 寫出來的文章.

看看這個大陸小孩的文章,再看看國內年輕人普遍之中文程度,不禁覺得汗顏!


《赤兔之死》

中國2001年高等學校統一考試的作文題,出得很有意思:

  「一個年輕人,在漫漫人生路上經過長途跋涉,到達一個渡口的時候,他身上已經有了七個背囊:美貌、金錢、榮譽、誠信、機敏、健康、才學。渡船開出的時候風平浪靜,過了不知多久,風起浪湧,上下顛簸,險象環生。老艄公對年輕人說:『船小負擔太重,客官你必須丟掉一個背囊,才可安全到達。』看年輕人不肯丟掉任何一個,老艄公又說;『有棄有取,有失有得。』年輕人想了想,把『誠信』丟掉了水裡。──誠信被丟掉了,引發你想起了什麼?請以『誠信』為題,寫一篇作文。」



高考作文是根據提供的一段故事,讓考生以“誠信”為話題寫一篇文章,對“誠信”作出評價,文體不限。南京13中理科生蔣昕捷的作文題目是《赤兔之死》,以三國故事為基礎,編撰了赤兔馬為誠信而殞身的感人故事,讓閱卷老師拍案叫絕,給出了滿分;南京大學表示,願意破格錄取這名學生。



《赤兔之死》原文

建安二十六年,西元221年,關羽走麥城,兵敗遭擒,拒降,為孫權所害。其坐騎赤兔馬為孫權賜予馬忠。

一日,馬忠上表:赤兔馬絕食數日,不久將亡。孫權大驚,急訪江東名士伯喜。此人乃伯樂之後,人言其精通馬語。

馬忠引伯喜回府,至槽間,但見赤兔馬伏於地,哀嘶不止。眾人不解,惟伯喜知之。伯喜遣散諸人,撫其背歎道:“昔日曹操做《龜雖壽》,‘老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已’,吾深知君念關將軍之恩,欲從之於地下。然當日呂奉先白門樓殞命,亦未見君如此相依,為何今日這等輕生,豈不負君千里之志哉?”

赤兔馬哀嘶一聲,歎道:“予嘗聞,‘鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。’今幸遇先生,吾可將肺腑之言相告。吾生於西涼,後為董卓所獲,此人飛揚跋扈,殺少帝,臥龍床,實為漢賊,吾深恨之。”

伯喜點頭,曰:“後聞李儒獻計,將君贈予呂布,呂布乃天下第一勇將,眾皆言,‘人中呂布,馬中赤兔’想來當不負君之志也。”

赤兔馬歎曰:“公言差矣。呂布此人最是無信,為榮華而殺丁原,為美色而刺董卓,投劉備而奪其徐州,結袁術而斬其婚使。‘人無信不立’,與此等無誠信之人齊名,實為吾平生之大恥!後吾歸於曹操,其手下雖猛將如雲,卻無人可稱英雄。吾恐今生只辱于奴隸人之手,駢死於槽櫪之間。後曹操將吾贈予關將軍;吾曾于虎牢關前見其武勇,白門樓上見其恩義,仰慕已久。關將軍見吾亦大喜,拜謝曹操。操問何故如此,關將軍答曰:‘吾知此馬日行千里,今幸得之,他日若知兄長下落,可一日而得見矣。’其人誠信如此。常言道:‘鳥隨鸞鳳飛騰遠,人伴賢良品質高’吾敢不以死相報乎?”伯喜聞之,歎曰:“人皆言關將軍乃誠信之士,今日所聞,果真如此。”

赤兔馬泣曰:“吾嘗慕不食周粟之伯夷、叔齊之高義。玉可碎而不可損其白,竹可破而不可毀其節。士為知己而死,人因誠信而存,吾安肯食吳粟而苟活於世間?”言罷,伏地而亡。

伯喜放聲痛哭,曰:“物猶如此,人何以堪?”後奏于孫權。權聞之亦泣:“吾不知雲長誠信如此,今此忠義之士為吾所害,吾有何面目見天下蒼生?”後孫權傳旨,將關羽父子並赤兔馬厚葬。

照相

_________________
「家貧出孝子,困境造賢人.」
「把手指放在善惡交界之處,就可以碰觸上帝的袍服。」
franco
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期四 2006-06-08 12:25
引言回覆

Blithe 寫到:
我說的是:「一位教育家或教書者對於時下年輕人語文程度之低落見怪不怪,似乎有愧己身之職守.」
...
耍酷


Blithe 兄所言甚是, 本人也極力附和. 但和版主所表達的意思似乎是兩回事 ...

引用前面朋友所述 : [ 請喪假"送葬"變成"陪葬"? ] 如果教育的結果是這樣, 我相信也不是大家所樂見.
從另一個角度看, [ "請喪假"送葬"寫成 " o<-< orz " ], 那似乎不應該說他錯, 只不過他用了大部份人所不瞭解的語言.
因為在這個時代, 殊不見滿口洋腔的中國人, 若是他寫 "to take part in a funeral procession" 難道也是錯誤 ?

我認為文化和語言上的差異, 不足以斷定人的語文程度低落與否 ....
用火星文, 和語文程度之低落與否, 個人認為沒有絕對關係
假設有一個人, 漢賦/唐詩/宋詞/元曲/八股文/白話文 都寫得一把罩, 但他最喜歡用火星文來寫文章, 搞不好他就創造新的文化

我沒讀多少書, 當然不能和各為教育家相題並論, 我對我的下一代教育觀點, 也似乎和大部份人不一樣:
比如說, 我曾要求老師給予人格教育+合理的愉樂+60分的學科, 讓小孩有快樂的童年, 但是被回絕了,
原因是其他家長都不贊同, 加上老師也要 performance 之故.

所以在學校, 依然是填鴨考試 ... 如果現代的教育家都是如此,我認為才是有愧己身之職守 .... 難過
我常在想, 學校老師若能以火星文, 寫出好文章 (我可能會看不懂), 然後教育我的小孩, 那一定是非常有趣 ...

..... 後記 .....

我常問我的小孩 "為什麼" ... 那是在啟發我小孩的思考能力, 各位可參考看看 ...

_________________
---------------------
Antique Watch Fan
---------------------
franco
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期四 2006-06-08 12:50
引言回覆

Blithe 寫到:
這二句話適用於任何使用中文的人:
「若自己的中文程度不好,要努力改善,不要給自己找藉口.」
「若看到別人的中文程度不好或使用錯誤或不好的中文,要鼓勵他們改進,不要替他們找藉口,更不要鼓勵他們繼續使用錯誤或不好的中文.」


完全同意 ....


Blithe 寫到:

《赤兔之死》

中國2001年高等學校統一考試的作文題,出得很有意思:

  「一個年輕人,在漫漫人生路上經過長途跋涉,到達一個渡口的時候,他身上已經有了七個背囊:美貌、金錢、榮譽、誠信、機敏、健康、才學。渡船開出的時候風平浪靜,過了不知多久,風起浪湧,上下顛簸,險象環生。老艄公對年輕人說:『船小負擔太重,客官你必須丟掉一個背囊,才可安全到達。』看年輕人不肯丟掉任何一個,老艄公又說;『有棄有取,有失有得。』年輕人想了想,把『誠信』丟掉了水裡。──誠信被丟掉了,引發你想起了什麼?請以『誠信』為題,寫一篇作文。」



高考作文是根據提供的一段故事,讓考生以“誠信”為話題寫一篇文章,對“誠信”作出評價,文體不限。南京13中理科生蔣昕捷的作文題目是《赤兔之死》,以三國故事為基礎,編撰了赤兔馬為誠信而殞身的感人故事,讓閱卷老師拍案叫絕,給出了滿分;南京大學表示,願意破格錄取這名學生。


《赤兔之死》原文

照相


乍看之下, 的確對於該考生有諸多佩服,
但若我是閱卷老師, 我會給 "零" 分 .... 原因是文不對題,
關帝聖君, 人稱"忠義"之士, 無人稱"誠信"之士,
赤兔之死, 乃忠義行為, 與誠信何干 ....
所以這文章非常可能是背出來的, 把忠義硬套成誠信

看到大陸中文閱卷老師的水準, 也不過如此,
各位教育家也不用太操心台灣被大陸趕上了 ...
看來各位的飯碗可以多保幾年

p.s. 各位可以把文中的誠信(信)改成忠義(義), 會順口多了

_________________
---------------------
Antique Watch Fan
---------------------


franco 在 星期四 2006-06-08 15:23 作了第 1 次修改
Blithe
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期四 2006-06-08 13:21
引言回覆

我倡導使用正確之語文,雖然我的年紀沒有大家想像的大.

我在很小的時候,就知道變是宇宙萬物之實相.但不能因為世事萬物皆在變,就縱容錯誤語文之使用或語文之濫用.

連我唸小學的小孩都知道,火星文和"AKS"這類的"英文"是錯的.

吾人身為知識份子或受過高等教育的人,有導正社會風氣與倡導正確觀念之責任.若不能起導正社會風氣與倡導正確觀念之作用,實在枉費吾等讀這麼多年的書.

耍酷

_________________
「家貧出孝子,困境造賢人.」
「把手指放在善惡交界之處,就可以碰觸上帝的袍服。」


Blithe 在 星期四 2006-06-08 13:53 作了第 1 次修改
franco
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期四 2006-06-08 13:48
引言回覆

Blithe 寫到:
我倡導使用正確之語文,雖然我的年紀沒有大家想像的大.


我也不大 微笑 才40 出頭, 我不是教育家, 也不是知識份子或受過高等教育的人, 我只是一個苦力 難過 ....

完成同意您的作法, 但是何謂 "正確"? 約定成俗算不算 ? 誰DEFINE才算數呢 ?



Blithe 寫到:

我在很小的時候,就知道變是宇宙萬物之實相.但不能因為如此,就縱容錯誤語文之使用或語文之濫用.

連我唸小學的小孩都知道,火星文和"AKS"這類的"英文"是錯的.

知識份子或受過高等教育的人有導正社會風氣與倡導正確觀念之責任.若不能起導正社會風氣與倡導正確觀念之作用,實在枉費讀這麼多年的書.

耍酷


個人從不以為現存真理的存在, 人類存在的時間與宇宙相比, 實為滄海一粟,
以此一小段時間的經驗來論宇宙真理與實相, 無非是以管窺豹, 坐井觀天.

早在遠古人類的溝通, 從依依阿阿到現在複雜的語言, 無非是經過許多變動,
若沒有這些變化, 那來的現行文字語言 ....

火星文, 或許就是一個變化, 只不過這變化是否會造成流行, 約定成俗的成為一種文化, 目前無法得知
但我絕不會說它是錯的, 也不會鄙視它, 只是細細的觀察它, 偶爾學習一下, 避免有代溝 眨眼 ...

記得那位美國總統(好像是甘迺迪)第一次提出 SOB 字眼時, 不也造成一個罵人的片語文化 ? 何必對 AKS 看不起 ?

知識份子或受過高等教育的人有導正社會風氣與倡導正確觀念之責任, 我絕對是要認同,
但絕不是故步自封, 閉關自守, 活在自己的天地中 ....

自由開放是我的目標, 有時要睜一支眼閉一支眼, 活得那麼辛苦要幹嘛... 微笑

_________________
---------------------
Antique Watch Fan
---------------------


franco 在 星期四 2006-06-08 17:42 作了第 1 次修改
submariner3135
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期四 2006-06-08 13:52
引言回覆

Blithe大大: 給您拍拍手!!

教育者之良心, 謂之撥亂反正, 繼往開來. 網路世界無遠弗屆, 各種火星文, 怪異符號成為流通的次文化. 小弟對電腦資訊也略知一 二, 但對於目前把火星文廣泛使用, 甚至堂而皇之的用在考試題目上, 深表不能認同. 這些夾雜著英文, 注音, 怪異符號的文字, 會成為日後的文化主流!? 那真是可悲了. 那個國家的文化會如此低俗不堪的?? 我不知那些到我國學中文的國外留學生, 看到我們目前的語文程度, 學習狀況, 不知他們會做何感想??

我是醫師, 我每天大量使用電腦, 所有這些次文化的東西我也了解不少. 我從不使用火星文, 我太太是老師, 我女兒如果寫錯字, 會被她處罰. 這些東西, 不信, 不達, 不雅, 不登大雅之堂. 我從不排斥接受新知, 但是我知道取捨, 決不會照單全收.

Blithe大大, 給您拍拍手!! 加油! 加油! 吾心信其可行, 雖千萬人吾往矣!!


submariner3135 在 星期四 2006-06-08 14:44 作了第 1 次修改
Blithe
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期四 2006-06-08 14:08
引言回覆

submariner3135 寫到:
Blithe大大: 給您拍拍手!!

教育者之良心, 謂之撥亂反正, 繼往開來. 網路世界無遠弗屆, 各種火星文, 怪異符號成為流通的次文化. 小弟對電腦資訊也略知一 二, 但對於目前把火星文廣泛使用, 甚至堂而皇之的用在考試題目上, 深表不能認同. 這些夾雜著英文, 注音, 怪異符號的文字, 會成為日後的文化主流!? 那真是可悲了. 那個國家的文化會如此低俗不堪的?? 我不知那些到我國學中文的國外流學生, 看到我們目前的語文程度, 學習狀況, 不知他們會做何感想??

我是醫師, 我每天大量使用電腦, 所有這些次文化的東西我也了解不少. 我從不使用火星文, 我太太是老師, 我女兒如果寫錯字, 會被她處罰. 這些東西, 不信, 不達, 不雅, 不登大雅之堂. 我從不排斥接受新知, 但是我知道取捨, 決不會照單全收.

Blithe大大, 給您拍拍手!! 加油! 加油! 吾心信其可行, 雖千萬人吾往矣!!


謝謝!

我講這些話,容易被批評或攻擊.雖然深覺挫折,但我仍舊堅持,因為我相信「德不孤,必有鄰」.

純粹分享見解,或有堅持,然無意惹引怨懟.若有令人不快之處,尚祈諒解.

耍酷

_________________
「家貧出孝子,困境造賢人.」
「把手指放在善惡交界之處,就可以碰觸上帝的袍服。」
franco
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期四 2006-06-08 14:22
引言回覆

submariner3135 寫到:

教育者之良心, 謂之撥亂反正, 繼往開來.


何謂亂 ? 何謂正 ? 您說的算數 ? 還是我說的算 ?
殺人是亂 ?
可是在新幾內亞內陸食人族, 殺人取肉而食之, 卻是合(當地)情,合(當地)理,合(當地)法.

殺人都如此了, 何況是文化 ?


submariner3135 寫到:
網路世界無遠弗屆, 各種火星文, 怪異符號成為流通的次文化. 小弟對電腦資訊也略知一 二, 但對於目前把火星文廣泛使用, 甚至堂而皇之的用在考試題目上, 深表不能認同. 這些夾雜著英文, 注音, 怪異符號的文字, 會成為日後的文化主流!? 那真是可悲了. 那個國家的文化會如此低俗不堪的?? 我不知那些到我國學中文的國外流學生, 看到我們目前的語文程度, 學習狀況, 不知他們會做何感想??

我是醫師, 我每天大量使用電腦, 所有這些次文化的東西我也了解不少. 我從不使用火星文, 我太太是老師, 我女兒如果寫錯字, 會被她處罰. 這些東西, 不信, 不達, 不雅, 不登大雅之堂. 我從不排斥接受新知, 但是我知道取捨, 決不會照單全收.

Blithe大大, 給您拍拍手!! 加油! 加油! 吾心信其可行, 雖千萬人吾往矣!!


依您所說, 次文化有可能是不信, 不達, 不雅, 不登大雅之堂 ....
依您所說推論, 那麼台語,客語, 原住民語,... 等次文化, 也都有可能是不信, 不達, 不雅, 不登大雅之堂 ?

個人從不反對次文化, 中華文化之所以博大精深, 不是只有漢族文化,
而是它包容許多次文化, 雖經有些朝代/人士打壓次文化, 大體來說,
中華文化對於次文化是採尊重與包容的態度 ....

您是高知識份子-醫生, 相信您也知道近親通婚的種族, 大都滅絕了,
原因是 DNA 都類似, 容易受病毒細菌的侵襲而一起滅絕.

我相信文化也是一樣, 明末清初的閉關自守, 造成與西方"次"文化的斷絕, 結果是如何 ??

語文程度與火星文的使用,是兩回是.語文程度好壞我認為可能是沒有考作文的結果

至於該不該考火星文, 個人認為時候未到 微笑

_________________
---------------------
Antique Watch Fan
---------------------
Blithe
終極會員
終極會員
發表 發表於: 星期四 2006-06-08 16:03
引言回覆

國中基測/考生作文這樣寫... 要不要我撒一泡尿給他?
2006/06/08 12:21
記者邱瓊平/台北報導

「怎麼體諒?要不要我撒一泡尿給他?」今年國中基測首度加考寫作測驗,閱卷老師表示,今年的作文題目為「體諒別人的辛勞」,有7、8成的考生都寫父母,另外2成左右是清道夫,顯示考生缺乏生活經驗,且通篇錯字達20、30字的考生不在少數,有考生將事件寫成事「鍵」,尤其寫成「由期」,甚至連成語都張冠李戴。


國中基測今年首度加考寫作測驗,0到3級分的考生必須接受最高30小時的補救教學,根據統計,今年得到0級分的考生共有5400人,佔了1.74%;而得到1級分的考生共有3960人,佔1.28%;若加上缺考的6175人,需要接受補救教學的考生佔了86682人,佔了27.37%。

儘管教育部長杜正勝要大家不需要太焦慮,但閱卷老師認為,考生的寫作能力有普遍低落的情形,100篇作文中,僅有4到5篇可以得到6級分。中華語文教育促進會國文教師莊溎芬表示,考生的錯別字很嚴重,改考卷就像在看微軟新注音,考生沒有辨別用字正確與否的能力。

莊溎芬說,一些生活化的字,學生也都會寫錯,例如將事「件」寫成事「鍵」,同學反而寫了較困難的字,卻不會寫較簡單的「件」,而將「尤其」寫錯的比例也很高。除了錯字問題嚴重之外,文句不通順的情況也相當普遍,有學生句子還沒寫成就接下一句,讓閱卷老師覺得很「霧煞煞」。

此外,中華語文教育促進會進一步提到,作文題目中提示「在自己的生活周遭,如親長、朋友、社會大眾等,有哪些人為己付出、服務?自己應該用什麼心態回報他們?如果他們付出不能盡如己意時,自己又該如何?」但「服務」二字竟然被許多考生濫用到不知所云,匪夷所思。

許多考生有類似寫法:「爸媽服務不一定好,有時太過了,但體諒他們的辛苦,我們不必大聲責罵,只要爸媽知道改過就可以了」。不禁令閱卷老師深思,是否因為「當我大聲責罵,他們只是靜靜聽著,事後我後悔了,想表示一下,他們卻說:沒關係,好好讀書就好!」

有些考生乾脆罵題,像是:「體諒別人的辛勞?為什麼沒人體諒我辛勞嗎?」「怎麼體諒?要不要我撒一泡尿給他?」可見學生普遍缺乏生活的經驗且缺乏想像力,國文能力急需加強。

難過

_________________
「家貧出孝子,困境造賢人.」
「把手指放在善惡交界之處,就可以碰觸上帝的袍服。」
franco
資深會員
資深會員
發表 發表於: 星期四 2006-06-08 17:09
引言回覆

Blithe 寫到:
國中基測/考生作文這樣寫... 要不要我撒一泡尿給他?
2006/06/08 12:21
記者邱瓊平/台北報導
...難過



看到這樣的文章, 不知該說些什麼 ... 難過

考生錯字連篇, 足見教育水準低落, 教育家(制度)實在該負起大部份責任 ...
(這應該和火星文沒關係吧)

從另一個角度看, 我還覺得這些考生, 在如此貧乏的生活經驗下, 還蠻有想像力的:

服務, 在我的經驗中, 應該分成兩種, 一種是對價服務, 另一種是無償服務,
而對價服務(次數)的比例應大於無償服務.

在對價服務中, 若得不到應有的水準時, 說實話,考生說的:「怎麼體諒?要不要我撒一泡尿給他?」, 還是真他X的貼切!! (Sorry, 不該說粗話) 眨眼

至於無償服務, 時間上佔大多數的應算是父母對子女的服務. 父母跟子女, 到底是要以什麼關係呈現 ?
威權關係 ? 朋友關係 ? 手足關係 ? 債務關係 ? ...

現行西化的環境中, 可能是「朋友關係」逐漸成為主流, 那麼:
「爸媽服務不一定好,有時太過了,但體諒他們的辛苦,我們不必大聲責罵,只要爸媽知道改過就可以了」
「當我大聲責罵,他們只是靜靜聽著,事後我後悔了,想表示一下,他們卻說:沒關係,好好讀書就好!」
也就不足為奇了. (不過個人也覺得寫法過於草率, 應加以修飾)


反倒是閱卷老師/記者的思想還停留在50年代的威權時代, 一定要用威權父子關係來看事情時,
這些超新人類的下場絕對很慘 ....

教育家們, 不要再不食人間煙火了, 需要走出思想的象牙塔, 來重新思考如何面對這些超新人類.

_________________
---------------------
Antique Watch Fan
---------------------
從之前的文章開始顯示:
4頁(共5頁)
前往:

無法 在這個版面發表文章
無法 在這個版面回覆文章
無法 在這個版面編輯文章
無法 在這個版面刪除文章
無法 在這個版面進行投票
無法 在這個版面上傳附加圖檔
可以 在這個版面下載已上傳之附加圖檔